流水淼无际,其源徧坤舆。 压之以山麓,壅淤谁与疏。 神物夜相宅,风雷发欷歔。 擘开苍玉峡,泻作清泠渠。 安得探其穴,扁舟武陵渔。 吾闻覆载闲,不过一身如。 九窍互开合,血肤乃张舒。 其闲或积滞,气鬰成痈疽。 山泽本通气,自然厥中虚。 明河转地轴,乔岳并郊墟。 脉络无不寓,地行乃其余。 请观千丈瀑,高出康谷庐。
安灵龙潭
译文:
### 逐句翻译
1. **流水淼无际,其源徧坤舆。**
流动的河水广阔得看不到边际,它的源头遍布于整个大地。
2. **压之以山麓,壅淤谁与疏。**
(河水)被山麓压制着,那些淤积的泥沙又有谁来疏通呢?
3. **神物夜相宅,风雷发欷歔。**
神奇的事物在夜晚选择这里作为栖息之所,(它们出现时)风雷都为之悲叹。
4. **擘开苍玉峡,泻作清泠渠。**
(神物)劈开了那如青色美玉般的峡谷,让水流倾泻而下形成了清凉的水渠。
5. **安得探其穴,扁舟武陵渔。**
怎样才能去探寻那水流的洞穴啊,就像武陵的渔人驾着小船去探索未知一样。
6. **吾闻覆载闲,不过一身如。**
我听说天地之间的道理,其实就如同人的身体一样。
7. **九窍互开合,血肤乃张舒。**
人体的九个孔窍相互开合,血液和皮肤才能够舒张和收缩。
8. **其闲或积滞,气鬰成痈疽。**
如果其中有了积滞,气息郁结就会生出痈疽这样的病症。
9. **山泽本通气,自然厥中虚。**
山脉和湖泽本来就是相互通气的,自然中间是虚空的状态。
10. **明河转地轴,乔岳并郊墟。**
银河仿佛绕着地轴转动,高大的山岳和城郊的废墟并存。
11. **脉络无不寓,地行乃其余。**
(大地的)脉络无处不在,地上的水流不过是它的余流罢了。
12. **请观千丈瀑,高出康谷庐。**
你看那千丈高的瀑布,高高地悬在康谷和庐山之上。
### 整体理解
这首诗先描绘了安灵龙潭水流的宏大以及其被山麓压制、淤积的状况,接着想象神物劈开峡谷形成水渠的神奇景象。然后由水流联想到天地与人身的相似道理,指出如同人体会积滞生病一样,自然界也有其自身的运行规律。最后以千丈瀑布为例,展现大自然的壮丽景观。
纳兰青云