吾兄文夫宦游天台余将官于江左不胜感离之情用韦苏州那知风雨夜复此对床眠为韵作十诗以寄 其五
雨叶收余音,寒虫怨遥夜。
向来十年灯,致论秦屡借。
白头错料事,抱璞睎世价。
出门已绝倒,一字不堪藉。
译文:
雨打在树叶上的声音渐渐停歇,只留下些许余韵。寒秋的虫子在漫长的夜里发出哀怨的鸣叫。
回想过去,我们曾在同一盏灯下相伴苦读十年,还常常一起深入讨论,像战国时秦国多次借道这类历史事件都被我们反复探讨。
如今头发都白了,却常常错误地预估事情的发展。我就像怀抱美玉的人,期望着能得到世间的赏识,实现自身价值。
可现实残酷,我一出门就遭遇重重挫折,狼狈不堪。自己所拥有的那点才华,一个字都派不上用场,根本无法凭借它在这世间立足啊。