余干史子固本知县趋朝便舟见访以四绝句叙旧次其韵 其三
仕已都无喜愠三,有弦不解但操南。
归来稳上论思直,政尔民情已熟谙。
译文:
这首诗的大致翻译如下:
做官这么多年,我早已对仕途的得失成败没有了那种大喜大悲的情绪。就如同手中有琴却不按常规弹奏,只是随心拨弄着属于自己的曲调。
如今回到朝堂,稳稳地担任着为君主出谋划策、议论国事的重要职位。而我对民间的真实情况,其实早已经熟悉知晓了。
这里需要说明的一点是,原诗标题和诗句中包含一些比较有特定历史文化背景或文学意象的表述,在翻译时尽量以通俗易懂的方式展现其核心意思,但可能难以完全精准传达原诗所有细微的韵味。