挽同年胡司门
期集盟惟旧,交承契更深。
雨声春共酌,灯影夜同吟。
接武方尧殿,招魂遽楚音。
尤怜哭君日,来纳惜时金。
译文:
我们早在科举考生们聚集时就结下了旧盟,后来在工作交接中情谊变得更加深厚。
在春雨淅淅沥沥的日子里,我们一同饮酒,共享那份闲适;在夜晚的灯光下,我们一起吟诗,沉浸在诗词的世界里。
本想着我们能在朝堂上并肩前行,为朝廷效力,可谁能料到,你却突然离世,只留下这如楚地招魂之音般令人悲痛的消息。
尤其让我心生怜悯的是,在我痛哭着悼念你的日子里,你家中却只能收下众人送来的用来惋惜你英年早逝的奠金。