送时漕大卿淮西检法 其一

卿月高华照楚墟,澄清雅意见登车。 星分屯垒云中戍,风引艅艎塞下储。 十二聚民行惠政,三千议狱谨刑书。 最声烜赫流聪纩,圣诏今朝下玉除。

译文:

这首诗并不是古诗词,而是一首古体诗。以下是它翻译成现代汉语的内容: 您如那皎洁高贵的卿月,光辉洒落在楚地的城郭废墟之上,您一上任便显露出澄清吏治的高雅志向,就像古时贤良的官员乘车赴任一般令人期待。 那如同星辰般分布的屯兵堡垒,就像云中郡的戍守之地一样重要;江风引领着大型的战船,为边塞运送着储备的物资。 您在十二个聚集民众的地方推行仁惠的政策,让百姓得以安居乐业;在审理众多案件时,谨慎地依据刑书来断案,不轻易错判。 您的卓越名声极其显赫,早已传入了皇帝的耳中,如今,圣明的诏书从宫廷中颁布下来,这是对您功绩的认可与嘉奖。
关于作者
宋代崔与之

崔与之(1158~1239)南宋名臣。字正子,一字正之,号菊坡,谥清献,原籍宁都白鹿营 (今江西省宁都县黄石镇营底村),幼年随父移居广东增城,故《宋史》载其广州人,《中国人名大辞典》载其增城(中新坑背崔屋村)人。绍熙四年(1193)进士。授浔州司法参军,调淮西提刑司检法官,特授广西提点刑狱。嘉定中,权发遣扬州事、主管淮东安抚司公事,知成都府兼本路安抚使。端平元年(1234),授广东经略安抚使兼知广州。二年,除参知政事。三年,拜右承相兼枢密使。嘉熙三年以观文殿大学士奉祠。著有《崔清献公集》。

纳兰青云