青牛老仙紫云旄,函关西度天风高。 手携柱下五千卷,来擅一世文章豪。 玻璃江头梅欲蕾,蟆颐山麓寒方鏖。 飚车羽轮下霄汉,从以万鹤如云涛。 参天挺特有乔木,大地负荷须巨鼇。 百斛篆鼎笔端斡,五色瑞茧胸底缫。 笑谈更化定大计,干机坤轴回钧陶。 苍生脱险诞登岸,沙觜闲此杭川艘。 雁湖风物午桥似,满引凿落歌离骚。 酒酣耳热自击缶,世闲万事轻鸿毛。 涂炭未苏兵未洗,云雷可使屯其膏。 玉堂昨夜进麻草,延英趣对猩红袍。 太平事业有所属,北卷燕蓟西临洮。 扶持世极寿国脉,突兀一柱擎天牢。 五羊僊客起为寿,安期大枣东方桃。
寿李参政壁
译文:
这其实并不是古诗词,而是一首古体诗。以下是大致翻译成现代汉语的内容:
那如同青牛背上的老子一般的仙人,手持紫云般的旗帜,在函谷关西行,伴着高远的天风。他手中携带着如《道德经》般的经典著作,在这世上独领文章的豪迈风采。
玻璃江的江头,梅花正待绽放出花蕾,蟆颐山的山麓,寒冷正肆虐地争斗着。忽然,如疾风般的车驾和羽饰的车轮从云霄降下,后面跟随着如同云涛一般的万只仙鹤。
他就像参天挺立的高大树木,如同能负载大地的巨大鳌鱼。笔端能掌控如百斛重的篆鼎一般厚重的文字,胸中能抽取出如五色瑞茧般华美的辞章。
他在谈笑之间就能决定国家变革的重大计策,让天地的运转如同被重新塑造。让百姓脱离危险,顺利登上安全的彼岸,就像把搁浅在沙滩上的航船拯救出来。
雁湖的风光好似午桥,人们满饮美酒,吟唱着《离骚》。酒喝得畅快,耳朵发热,还会自己敲击瓦缶,觉得世间万事都轻如鸿毛。
然而如今百姓还处于水深火热之中,战乱还未平息,怎能让云雷囤积着甘霖而不降下呢?
昨夜玉堂之中进呈了任命的诏书,皇上在延英殿急切地召见身着猩红袍的他。
太平的事业有了他的归属,他将向北收复燕蓟之地,向西挺进临洮。他扶持着世间的纲纪,延长国家的命脉,就像一根突兀的擎天巨柱般稳固。
我这五羊的仙客起身向他祝寿,献上如同安期生的大枣、东方朔的仙桃般美好的祝福。
纳兰青云