提举太尉张求颂

平生道德迈前贤,著汉衣冠拜汉天。 自是名高闲不得,阿难依旧世尊前。

译文:

这首诗并非古诗词,不过我还是为你将其大致翻译成现代汉语: 您这一生的品德操行远超从前的贤才,身着汉族的衣冠,礼拜汉家的青天(这里或许象征着尊崇传统、正道)。 自然是因为您名声太高,实在闲不下来,就如同阿难始终在世尊身边一样,您也始终处于重要的位置,不断为众人付出、贡献着。 需要说明的是,“提举太尉”是一种官职,“张求”应该是被赞颂之人,而释如净是从佛教修行者视角去赞颂张求的品德和他所处的位置、所承担的责任。
关于作者
宋代释如净

释如净,字长翁(《中国佛学人名辞典》),俗姓俞,明州苇江(今浙江宁波)人。初自芙蓉山至明州雪窦山谒智鉴禅师,相侍十五年。宁宗嘉定三年(一二一○)受请住建康府清凉寺。迁台州瑞岩寺、临安府净慈寺、庆元府瑞岩寺,再住净慈寺。晚受诏住庆元府天童山景德寺。为青原下十六世,雪窦智鉴禅师法嗣。约卒于理宗宝庆间,行脚四十余年,卒年六十六(《语录·辞世颂》)。有《天童如净禅师语录》二卷、《天童如净禅师续语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》、《续语录》及所附《观音导利兴圣宝林寺入宋传法沙门道元记》。 如净诗,以辑自《语录》、《续语录》者依原卷次编为三卷,辑自他书者附于卷末。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序