十一日过景瑜

下郭山盘屋,轩亭景晏如。 浅斟留把酒,细字见抄书。 河洛无由返,江湖已定居。 子孙皆土著,鱼米我还疎。

译文:

在十一日这一天,我路过景瑜这个地方。 山下城郭周边山峦环绕着房屋,那轩亭周围的景色宁静而安然。 友人在这里悠闲地慢慢斟酒,我们一起把酒言欢。还看到有人在抄写书籍,字迹工整而细小。 遥想那曾经的河洛大地,如今已没有机会回去了。我在这江湖之地已经安稳地住了下来。 这里人们的子孙后代都成了本地居民,可我对这地方的鱼米等生活诸事还觉得生疏呢。
关于作者
宋代韩淲

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡后隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,为平江府属官,后做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》为底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云