池上

池上松龙长子孙,池东佳气抱天回。 争高蚁垤峻不已,强聒蚊雷去复来。 白笈囊空嫌薏苡,碧云旧路足苍苔。 清溪无限春桃种,岂是刘郎一手栽。

译文:

池塘边上的松树高大粗壮,就像一条条苍劲的巨龙,周围新生出许多小松树,仿佛是它的子子孙孙不断繁衍。池塘东边弥漫着祥瑞的气息,环绕着天空回旋。 那些像蚂蚁土堆一样的事物,相互攀比着要变得更高峻,永无止境;恼人的蚊蝇发出如雷般的嘈杂声,飞去了又再次飞来。 自己行囊空空,却还嫌弃别人赠送的薏苡这样的礼物(可能暗指不贪恋身外之物)。那曾经走过的飘着碧云的旧路,如今已经长满了苍苔。 清澈的溪流边种着数不清的春天的桃树,这些桃树怎么会是像刘郎那样的人独自栽种的呢(刘郎可能泛指某人,这里可能有事物并非一人之功的意思)。
关于作者
宋代韩淲

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡后隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,为平江府属官,后做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》为底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云