夜雨 其二

悠悠秋思不禁诗,只有街前过雨知。 一犬自鸣人静后,与君同邸夕于斯。

译文:

这首诗描绘了诗人在一个秋夜的独特感受,以下是用现代汉语进行的翻译: 那悠悠无尽的秋日情思,简直让人忍不住要吟诗抒发。可这满心的思绪,只有街边刚刚下过的雨知晓。 夜深人静之后,一只狗独自吠叫着,打破了夜的寂静。而此刻,我和你同住在这客舍里,一同度过这傍晚的时光。
关于作者
宋代韩淲

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡后隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,为平江府属官,后做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》为底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云