劳去姬

香温宝鸭枕痕收,眉黛空攒一点愁。 春尽絮飞留不住,乐天犹自说风流。

译文:

这是一首蕴含深情与感慨的诗,下面是它翻译成的现代汉语: 香炉里的香料散发着温暖的香气,枕头上的痕迹已经渐渐消散。美人眉头紧蹙,那眉间仿佛凝聚着一抹无法言说的哀愁。 春天就要过去了,柳絮漫天飞舞,似乎想要留却终究留不住这美好的春光。就如同当年的白居易(乐天),送走心爱的姬妾后,还依旧说着自己的风流韵事。可实际上,这其中又藏着多少无奈与不舍啊。
关于作者
宋代韩淲

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡后隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,为平江府属官,后做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》为底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云