碎琼揉香作肌骨,霁日吹红染肤色。 人间何处有此葩,一种风流初未识。 东隅月户编三千,夜修玉阙瀛洲前。 拂摇桂子偶坠此,雨露培植开韶妍。 史翁移根出葱蒨,雕斛持归翠微殿。 一朝丽质冠百昌,御墨分题落团扇。 何年流转江南乡,一本奚翅千金偿。 分枝接叶色已浅,纵有此花无此香。 绝爱西山佳丽地,蔼蔼修林倚清吹。 宁论斜日杏花酣,未许熙春海棠睡。 是时金气初高明,宇宙轩豁澄埃氛。 青霞绛雪互点缀,浓芬賸馥飘氤氲。 鹫峰繁黄今不数,破裓僧练裙女。 试看香御拥红云,肃奉虚皇游碧宇。 携持宝镜吹波金,寒光万顷空人心。 烦君控取红鸾住,便恐香魂夜飞去。
咏丹桂
译文:
那丹桂仿佛是用细碎的美玉和香气揉合而成它的肌骨,在晴朗的日子里又像是被红日染就了颜色。这世间哪里还有这样的奇葩啊,它那独特的风韵我起初都未曾见识过。
在东方月宫中编排着三千株桂树,它们夜里在瀛洲前参与着玉阙的修缮。一阵轻拂摇落,偶然有桂子坠落到了人间,在雨露的滋养培育下,绽放出了艳丽的姿容。
史翁从葱茏翠色之处移来丹桂的根,用雕花的斛把它带回了翠微殿。很快,这丹桂艳丽的姿质便冠绝百花,皇帝亲自题诗在团扇之上。
不知哪一年,它流转到了江南之地,仅仅这一株的价值岂止千金。经过分枝接叶,它的颜色已经变浅,纵然还有花,但却没有了当初那般浓郁的香气。
我极爱西山这美好的地方,那里树木繁茂,清风轻拂。它的美可不管那夕阳下杏花的艳丽,也不逊色于熙春阁旁海棠花的娇态。
此时秋意初显,天空高远明朗,宇宙开阔,尘埃雾气都被澄清。那丹桂如同青霞绛雪相互点缀,浓郁的芬芳在空气中弥漫。
鹫峰上那繁多的黄花如今已不足为道,也比不上那破衣的僧人、穿练裙的女子。且看那被香气簇拥着的红云般的丹桂,它肃然陪伴着天帝在碧空中巡游。
手持宝镜映照波光粼粼的水面,那万顷寒光让人心神空明。烦请你控制红鸾停下,不然只怕这丹桂的香魂在夜里就会飞去。
纳兰青云