挽莫与伦
三顾无人忆草庐,藻江文海竟何如。
马卿早已羞逢掖,狗监谁能荐子虚。
旷达嗣宗贫嗜酒,清高元晏老耽书。
南州人物今如许,深惜霜林一夜疎。
译文:
没有人会像当年刘备三顾茅庐那样去寻访贤才了,在藻江这片充满文化底蕴、文章如海洋般丰富的地方,又能怎样呢?
司马相如早就以穿着儒服却不得志而感到羞愧,如今又有谁能像狗监杨得意推荐司马相如的《子虚赋》那样,去推荐有才华的人呢?
逝者就像阮籍一样旷达不羁,虽然贫困却嗜酒;又如同皇甫谧那般清高,到老了还沉醉于书籍之中。
南方这片土地上的杰出人物如今就像这样(逝者离世),真让人深深地惋惜,就好像秋霜降临,一夜之间树林变得稀疏了。