士生樗散甘嘉遯,𫖯首衡茅敢尤怨。 良朋益友肯顾临,讲贯渐摩笃明辨。 年来瘖哑瓶守口,俗子污人如避箭。 论交谩说笑金兰,厚貌深情半讥讪。 念君与我情不薄,一忝从游一亲眷。 朅来终日坐书楼,喜剧论文几昏旦。 曲生风味亦不恶,抵死绝交良可叹。 胸中磊磈政须渠,吻噪肠枯頼浇灌。 孟公旧不论升斗,惊座丰姿发奇观。 富文博学子游子,秀楚翘英颖锋见。 吾虽不敏逐后尘,斩将搴旗共酣战。 祇今便造无何有,相与神期游汗漫。 既无三雅伯仲叔,不有巨杯觯角散。 请观管辂扬子云,欲作九原谁可唤。 酒不离唇元乃就,三斗顿倾辞绮粲。 二公洞达疏通豪,妙语仍烦下一转。 养浩堂中颙惠然,急吐才华染柔翰。
长句简敬叟季僊兼呈端夫申父晦仲
译文:
士人天生就像樗树那样散材无用,甘愿选择美好的隐居生活,低头守着简陋的茅屋,哪里敢有什么埋怨。
好朋友们愿意前来探望,大家在一起研讨学问、互相切磋,坚定地明辨事理。
这些年我像哑了一样紧闭嘴巴,就像躲避箭矢一样躲开那些俗气的人,他们太让人厌烦。
人们谈论交友时,空口说着像金兰之交那样亲密,可很多人表面和善,内心却满是讥讽和嘲笑。
想到你们和我情谊深厚,我们有的是同游的伙伴,有的还是亲戚。
你们来到后整天和我坐在书楼里,大家开心地讨论文章,从早到晚都不知疲倦。
美酒的滋味也很不错,有人非要和酒绝交实在让人叹息。
心中的郁结正需要美酒来化解,嘴巴干渴、肠胃枯竭也靠它来浇灌。
陈孟公喝酒向来不论升斗多少,他那惊人的风采和酒量着实让人惊叹。
你们如同富有学问的学子,才华出众、锋芒毕露。
我虽然不够聪慧,但也跟在你们后面,像在战场上斩将夺旗一样和你们尽情交流。
如今我们就沉浸在这似有似无的境界里,一同在广阔天地中神交畅游。
这里既没有“三雅”杯那样代表长幼的酒器,也没有各种大小不同的酒杯。
看看管辂和扬雄这样的人,若想让他们从九泉之下复生,谁能做得到呢?
酒不离口才能达到最佳状态,一下子喝下三斗酒,言辞都变得绮丽灿烂。
你们二位豁达豪爽,还请再用绝妙的话语启发我一番。
期待你们能惠然来到养浩堂,赶快挥洒才华,提笔写下精彩的篇章。
纳兰青云