旧闻城北有马塍,聚花成锦常留春。 我家苕水近来到,输他年少寻芳人。 相夸此地百金惜,闲出奇花万钱直。 接贴翻腾费工巧,拣搆移将鬭颜色。 园翁爱花如子孙,寸生尺长勤培根。 南邻北邻贫富改,独守养性经凉温。 兄今已得闲居趣,扁舟暂向官塘路。 攀条摘蘂娱性情,对月看云想风度。 歌长词逸不可当,鬓发垂白吟沧浪。
为赵振文赋马塍歌
译文:
以前就听闻城北有个地方叫马塍,那里聚集了各种各样的花,繁花似锦,仿佛四季都留存着春天的景色。
我家临近苕水,最近才来到这里,相比那些年少的寻芳之人,我真是自愧不如。
人们都夸赞马塍这里的花十分珍贵,即使用百金来买都觉得可惜,那些稀有的奇花一株能价值万钱。
花匠们为了培育这些花,进行嫁接、贴芽等操作,技艺十分精巧,仔细挑选、构思,移植花卉来比拼花色。
园中的老翁爱护这些花就像爱护自己的子孙一样,花哪怕只长了一寸一尺,他们都会悉心地培育花根。
周围邻里的贫富情况或许有所改变,但只有园翁坚守着养花的志趣,经历着寒暑变化。
兄长你如今已经体会到了闲居的乐趣,暂时坐着小船行驶在官塘的路上。
你可以攀着花枝、采摘花蕊来愉悦自己的性情,对着明月、看着白云,心中想象着高雅的风度。
你歌声悠长、词意洒脱,无人能挡,哪怕鬓发已经花白,依然可以在这美好的景致中吟诗抒怀。
纳兰青云