城丘焕朝景,郊甸熙春阳。 谁能不行游,及尔聊徜徉。 华栋敞中园,珍潭注方塘。 惠风翼嘉殖,时鸟流音翔。 岂伊丹卉间,而有修干苍。 靡迤既徐步,萦纡亦深藏。 忆与仁里亲,攀翻玩幽芳。 抚迹已成故,斯人安可亡。 前洲起新涨,远岫收残光。 凭槛久怅望,江云眇何长。
游雷氏园怀吴公德夫
译文:
清晨的阳光洒在城边的山丘上,让它焕发出勃勃生机,郊外的原野也沐浴在温暖的春光之中,一片和乐的景象。
这么美好的时光,谁能不出去走走游玩呢?我也趁着这良辰,在这园子里随意漫步。
园子中央有华丽的楼阁宽敞地矗立着,珍贵的泉水注入那方形的池塘。柔和的春风如同天使的羽翼,轻拂着园中美好的植物,应时的鸟儿在天空中一边飞翔一边欢快地啼叫。
没想到在那艳丽的花丛之间,还有高大苍劲的树木。我沿着园中的小路缓缓前行,时而曲折的小径又将我引入那幽深隐蔽之处。
我回忆起曾经和仁德的友人一起在这里游玩,我们攀折花枝,尽情欣赏着这清幽的芬芳。可如今再看这旧日的踪迹,那些过往已然成为了故事,而那位友人又怎能够逝去呢?
前面的沙洲被新涨起的江水所淹没,远处的山峦渐渐收起了残留的霞光。我倚靠在栏杆上,久久地惆怅凝望,那江上的云朵啊,是如此的渺远悠长。
纳兰青云