忠深独逢尤,怨极翻作歌。 岂云嗜好异,奈此芳洁何。 郢都值末造,听惑贤佞讹。 令尹专国事,君王信秦和。 内思谋谏尽,旁困谗嫉多。 秉道身必斥,徇时则同波。 我生帝降直,臣节安敢颇。 痛心易激烈,危步难逶迤。 忍观宗绪坠,去复念本柯。 采藻或涧滨,茹芝亦岩阿。 下将从彭咸,终已投汨罗。 湘水碧湛湛,湘山鬰峩峩。 昔存怀沙恨,今见垂纶过。 仲夏草树蕃,初华粲莲荷。 禅栖寄幽祀,羁思发长哦。 风雅尚遗音,景宋寖殊科。 远游一感叹,白首留江沱。
屈原祠
译文:
屈原一片忠心,却偏偏遭遇了灾祸与冤屈,心中怨恨到了极点,于是创作了那些悲愤的诗歌。这哪里是说他个人的嗜好与常人不同啊,实在是他那高尚纯洁的品格使然,让他无法随波逐流。
当时郢都已到了末世,楚王被迷惑,分不清贤良与奸佞。令尹独揽国家大权,而君王又轻信与秦国讲和之事。屈原在内为国家殚精竭虑,进谏的办法都用尽了,在旁又被众多的谗言嫉妒所困扰。坚守正道,自身必然会遭到排斥;若迎合时俗,又会与那些小人同流合污。
屈原自认为是天帝赋予了他正直的品格,作为臣子,他怎敢有丝毫违背臣子的气节。他痛心国事,情绪容易变得激烈,在这危险的处境中,难以做出委曲求全的姿态。他不忍心看到国家的宗庙社稷覆灭,想要离开却又念及国家的根本。
他时而在山涧之滨采集水藻,时而在山坳之中采食灵芝。最终他决心追随彭咸,毅然投身汨罗江。
湘水碧波荡漾,清澈而深沉,湘山高耸入云,郁郁葱葱。昔日屈原怀着《怀沙》之恨投江,如今却只见有人悠然垂钓而过。
仲夏时节,草木繁茂,初开的莲花鲜艳夺目。我在这幽静的祠庙中栖息,羁旅的情思引发我长久的感慨与咏叹。
《诗经》和《楚辞》的风雅遗音犹在,然而后世的文风与它们相比已大不相同。我感叹着屈原的《远游》,直到头发花白还留滞在江边。
纳兰青云