伐鼓发东津,弭楫游西林。 渺看汀渚隔,迥入烟云深。 修庑涧风凉,古殿山气阴。 晨彩发穉竹,夏音转幽禽。 寥寥放逐迹,落落羁旅吟。 奇翰动屋壁,高名照冈岑。 文精公侯小,道胜天人钦。 诚愿息世纷,傥期开士寻。 从之未可得,年鬓上愁侵。
道林寺
译文:
在东津渡口,鼓声响起,我解开船桨出发,然后停船来到了西林道林寺游玩。
远远望去,水中的汀洲把两岸隔开,我一路前行,深入到那弥漫着烟云的幽深之处。
长长的走廊里,山涧的风带来丝丝凉意,古老的佛殿被山间的阴气笼罩着。
清晨的光彩洒在嫩绿的竹子上,夏日里鸟儿婉转的啼鸣声在幽静处回荡。
我独自漂泊,踪迹是如此的寂寥,如同被放逐之人,只能孤独地吟出羁旅之愁。
寺庙的屋壁上有精妙的书法作品,寺僧的高名在山冈上闪耀。
他们文章精妙,让公侯贵族都显得渺小;道德高尚,连天上的仙人也为之钦佩。
我真心希望能平息这世间的纷纷扰扰,如果有机会,真想去寻找那些超凡脱俗的高僧。
可是追随他们的愿望还未能实现,岁月却已爬上我的双鬓,忧愁也渐渐侵袭而来。
纳兰青云