秋塘陈敬父席上饯薛子舒之官建康

秋塘自是眼头高,倒屣于君老更豪。 兴尽有时聊访戴,法当无酒亦邀陶。 乡来文字如翻水,近日工夫又反骚。 月是秦淮旧时月,平分只合与金刀。

译文:

秋塘(陈敬父)这人向来眼界就高,如今年老了,见到你(薛子舒)还是像古人迎接贵客一样热情得鞋子都穿反了,这份豪爽劲头丝毫不减。 他兴致来了,就如同王子猷雪夜乘舟访戴安道一样,率性而为;就算没有酒,也会像邀陶渊明那样去邀请朋友相聚。 你(薛子舒)以前写文章就像水从翻倒的容器里流出一样,文思泉涌、一气呵成;最近的功夫又如同屈原创作《反离骚》一般,有了新的境界和深度。 秦淮河上的月亮还是旧时的那轮月亮,这份月色的美妙,理应让掌握生杀大权的官家(“金刀”象征权力)和你一同分享,你此去建康为官,定能有一番作为。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云