游山

上春游南峰,出自阊扉西。 崎岖缘田塍,时又涉狭磎。 午初至峰下,先读烂古碑。 僧庐颇新鲜,丹青见朝曦。 云昔支公居,石迹有马蹄。 逾岭到天平,上观石屋危。 苍壁泻白泉,对之已忘疲。 西岩列窗户,玲珑漏斜晖。 嵌然似饾饤,人力安可施。 朝餐下木渎,市物俗所宜。 琴台昔尝游,回首忆旧题。 南向又渡岭,盘屈麋鹿蹊。 折身趋宝华,未到闻法鼙。 松间见广路,平如隐金锤。 寺压两山脚,三面张屏帏。 夜阑宿虚堂,清甚无梦思。 西南登尧峰,俗云尧所基。 洪川不能没,上有万众栖。 中道舍篮舆,从者亦汗衣。 关陆巧步趋,健马莫可追。 自伤干躯大,两股酸不随。 岩雨洒磴滑,惟赖枯筇支。 四顾物象殊,虽困强自持。 竹木互支撑,小阁架险梯。 凌晨过横山,蹴蹋云霞低。 身如插翅翼,下见鸿鹄卑。 却视众壑林,密若荠麦齐。 童童或行列,改春发绿翠姿。 一方绀碧瓦,楼殿贴地飞。 右顾万顷湖,东与天相迷。 日炙白烟开,风驱银山移。 旁过折腰塔,铁轮尽颠堕。 近为震霆拔,火烈瓦甓糜。 未知天之意,摧此将何为。 迤逦瞰荐福,爱此路侧池。 清无一点尘,虾鱼潜琉璃。 宝积仰修竹,整如翠羽旗。 棱伽屋老朽,旧闻传者非。 北渡千丈桥,柱袅阑倾敧。 揽衣俯而趋,愁为溪风吹。 遇胜辄自留,仰啸巾屡遗。 永言喜谑浪,把酒先嘻嘻。 子履阅奇怪,瞪视惟嗟咨。 及还城中居,城人殊未知。 自疑身被留,𫏐此梦寐归。 纷然著鄙事,奔走争自私。 向者却是梦,反复又自疑。 神明日夜往,内顾行者尸。 何由摆尘坌,荣辱两莫期。 清泉与白云,终老得自怡。

译文:

春天出游去攀登南峰,我从阊门西侧出发。沿着崎岖的田埂前行,时不时还要涉过狭窄的山涧。 中午刚到南峰脚下,我先去研读那残旧的古碑。僧人的房舍颇为崭新,在早晨的阳光中,墙壁上的彩绘显得格外鲜亮。听说从前支公曾在此居住,石头上还留有马蹄的痕迹。 翻过岭来到天平山,上去观赏那高耸险峻的石屋。青色的石壁间泻下白色的泉水,面对此景,我早已忘却了疲惫。西面的岩石上排列着如窗户般的孔洞,夕阳的余晖透过这些孔洞,洒下一片光影。岩石奇形怪状,堆叠在一起就像盘中的美食,这哪里是人力能够造就的呢。 在木渎吃了早饭,这里集市上的物品都是当地百姓日常所需的。琴台我曾经游览过,回首往事,还能忆起当年题下的诗句。 接着向南又翻过一座山岭,沿着麋鹿行走的曲折小径前行。转身前往宝华山,还没到就能听到寺庙里传来的法鼓声。松树林间有一条宽阔的道路,平坦得就像藏着金锤压过一样。 宝华寺坐落在两座山的山脚,三面环山,就像张开了屏风帷幕。夜深了,我住在空旷的殿堂里,环境清幽,连梦都不曾有。 往西南方向登上尧峰,传说这里是尧帝的根基所在。洪水都淹没不了这座山,上面还曾经有上万人在此栖息。走到半路我放弃了坐轿子,随从们也都汗流浃背。山路崎岖,我脚步轻快地走着,就连健壮的马都难以追上。可我又暗自伤感自己身躯庞大,走了一会儿双腿就酸痛得不听使唤了。山间的雨洒在石阶上,路面湿滑,全靠一根枯竹杖支撑着身体。 环顾四周,景色各异,虽然身体疲惫,但我还是强撑着自己。竹木相互支撑着,小阁楼搭建在险峻的梯子之上。 凌晨时分路过横山,仿佛一脚就能把云霞踩在脚下。我感觉自己就像插上了翅膀,往下看连鸿鹄都显得那么低矮。回头再看那些山谷和树林,密密麻麻的就像荠菜和麦子一样整齐。树木有的排列成行,到了春天就焕发出翠绿的姿态。有一片青绿色的琉璃瓦,那楼殿就像贴着地面飞翔。 向右边望去是万顷的湖泊,东边与天空融为一体,难以分辨。太阳炙烤下,白色的烟雾散开,狂风驱使着如银山般的波浪移动。路过折腰塔时,看到塔上的铁轮都已掉落。听说最近它被雷霆所拔,烈火将瓦片都烧得粉碎。真不知道上天的旨意是什么,摧毁这座塔又是为了什么。 沿着山路蜿蜒而下,俯瞰荐福寺,我喜爱路边的那个池塘。池水清澈得没有一点灰尘,鱼虾就像潜游在琉璃之中。宝积寺前的修长竹子,整齐得就像翠羽做成的旗帜。棱伽寺的房屋破旧不堪,原来听闻的传言并不真实。 向北走过千丈桥,桥柱摇晃,栏杆倾斜。我提起衣服俯身快走,担心被溪风吹落水中。遇到优美的景色我就停下脚步,仰头长啸,头巾都多次掉落。我总是喜欢和朋友谈笑打趣,举起酒杯先畅快地欢笑起来。 子履看到这些奇异的景色,瞪大了眼睛,只知道不停地赞叹。等到回到城中居住,城里的人根本不知道我这一路的经历。我自己都怀疑身体还留在那山水之间,只是暂时在梦中回到了城里。 城里尽是些繁杂琐碎的俗事,人们都在为了私利而奔走忙碌。想想之前的山林游历就好像是一场梦,我反复思量,又开始怀疑起来。我的精神日夜都向往着那山水,再看看自己这行尸走肉般的身体。怎样才能摆脱这尘世的纷扰,让荣辱都不再成为我的牵挂呢?我只希望能与清泉和白云相伴,终老一生,自得其乐。
关于作者
宋代苏舜钦

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

纳兰青云