观放牐

沈沈沧淮口,植木限众流。 启闭固有时,出纳千万舟。 眷予怀抱昏,羁别相牵钩。 观此巨派注,颇觉滞闷瘳。 喧豗怒霆起,始骇久不收。 既前目眩转,足缩不敢留。 朔雪下喷薄,散为白雾浮。 上悬赤油幕,旁断缥玉旒。 恐激地轴转,人有鱼鼈忧。 惊嗟势力壮,孰谓此物柔。 吾思作至监,实以处上游。 又欲接之口,沃荡胸中愁。 俄然渐枯涸,哮尔空泥沟。 渟滀既因人,开泄岂自由。 立间见底里,咄哉为尔羞。

译文:

在那深沉的淮河入海口处,人们竖起木桩来限制众多水流。 闸门的开启和关闭本就有规定的时间,在这里能放行或阻挡千万艘船只的进出。 我心怀昏沉烦闷,长久的羁旅离别之情互相牵扯萦绕。 看着这巨大的水流倾注而下,我感觉心中的滞闷愁绪好像好了许多。 水流奔腾发出如怒雷般的轰鸣声,一开始让我十分惊骇,久久不能平静。 走到跟前,我只觉得眼前天旋地转,双脚也吓得往后缩,不敢再停留。 那水流如朔雪般喷涌而出,又散成白色的雾气在空中飘浮。 水流上方像是悬挂着红色的油幕,旁边飞溅的水珠好似断裂的碧玉串珠。 我担心这汹涌的水流会激得地轴转动,让人有沦为鱼鳖的忧虑。 我惊叹于它的磅礴气势和强大力量,谁能想到水这样的东西竟有如此威力。 我心想如果能把它作为最好的借鉴,就能稳稳占据有利的位置。 又想让这水流连接我的心口,冲刷荡涤我胸中的忧愁。 然而转眼间,水流渐渐干涸,刚才还汹涌的地方只剩下发出呼啸声的空泥沟。 水的蓄积停滞既然是由人来控制的,那么它的开闸泄流又怎么能自由呢? 站一会儿就能把它的底细看得清清楚楚,唉,真为它感到羞愧啊!
关于作者
宋代苏舜钦

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

纳兰青云