九月五日夜出盘门泊于湖间偶成密会坐上书吴黄尉

绀油幙见黄金钩,贝玑磊落澄不流。 纷纷媚影动波上,的的远势横沙头。 前山渐昏渔唱息,唯有疎苇吟穷秋。 予方弭檝对此景,时欲乘兴长夜游。 青蛾荡桨忽远至,虽有雅约犹嚬羞。 彩舟鲜明四窗辟,兰酎辛滑嘉宾留。 歌余清冽贯众耳,笑动姿采生香㡚。 玉盘脍鲈光一色,饤簇殽核随所搜。 河斜参倒气逾治,我起饮子子必酬。 共知此会不易得,邂逅得此难再求。 区区才知自劳役,扰扰尘俗多悲忧。 已醉更歌更起舞,明日分散空离愁。

译文:

夜幕中,青紫色油布帷幕里闪烁着黄金做的帘钩,湖面上像堆满了晶莹的珍珠贝玑,湖水平静得仿佛不再流动。 湖面上,那些轻柔妩媚的光影在水波上摇曳不定,远处的湖景清晰明亮,横亘在沙滩的尽头。 前面的山峦渐渐昏暗下来,渔家的歌声也停息了,只有稀疏的芦苇在这深秋里发出瑟瑟的声响,仿佛在低吟着秋的寂寞。 我正停船靠岸,面对着这样的美景,时不时就兴起了在这漫漫长夜继续泛舟游玩的念头。 这时,一群美貌的女子摇着船桨突然从远处驶来。虽然之前有过相聚的约定,但她们还是带着娇羞,微微皱着眉头。 那装饰华美的彩船十分亮眼,四面的窗户都敞开着,香醇辛辣的美酒留住了在座的嘉宾。 歌声婉转悠扬,余音清脆响亮,回荡在众人耳畔;她们欢笑时姿态优美,神采动人,周身散发着迷人的香气。 玉盘里盛着切好的鲈鱼肉片,色泽洁白,与盘子融为一体,各种菜肴和果核也被搜罗来,摆满了餐桌。 时间悄然流逝,银河倾斜,参星西沉,大家的兴致却越发高涨。我起身敬酒,你也必定回敬。 大家都知道这样的聚会实在难得,这偶然的相逢以后恐怕很难再遇到了。 想想那些微不足道的才能和智慧,不过是让人徒自劳累奔波;尘世中纷纷扰扰,充满了悲伤和忧愁。 我们已经喝醉了,却还是继续唱歌、跳舞。可明天大家就要分散各地,只留下空荡荡的离愁别绪。
关于作者
宋代苏舜钦

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

纳兰青云