昔帝龙骧后,因池大此宫。 萧笳叠终日,旌仗展无穷。 绘塑神灵集,飞潜爪角雄。 阴轩常隐雾,暗堵亦含风。 巨盗来移国,天王遽避戎。 苍黄狩巴蜀,倏忽陷河潼。 阁殿回看远,尘氛久见蒙。 归来故基在,不与往时同。 叠瓦烟间碧,新蕖露下红。 波春荡初月,沙晚发悲鸿。 世变今无复,人愁杳莫终。 树穿瑶甃裂,碑碎玉楼空。 九曲皆遗石,诸王祗断蓬。 兴亡何足问,一一夕阳中。
游南内九龙宫
译文:
当年皇帝御驾亲征之后,凭借这片池沼扩建了这座九龙宫。
整日里萧笳的声音交织不断,旌旗仪仗绵延无尽。
宫殿里的绘画和塑像仿佛汇聚了神灵,画中飞禽与水中潜物都显得爪角雄健。
背阴的长廊常常隐没在雾气之中,昏暗的墙壁似乎也蕴含着风意。
然而大盗前来篡夺国家政权,天子匆忙躲避战乱。
仓促间前往巴蜀之地避难,转眼间河潼地区就沦陷敌手。
回首望去,楼阁宫殿已在远方,长久以来都被尘烟笼罩。
如今归来,旧日的宫基尚在,但已与往昔大不相同。
层层叠叠的瓦片在烟雾中泛着碧色,新生的荷花在露珠下透着红色。
春日的水波荡漾着初升的月亮,傍晚的沙滩上传来悲鸿的哀鸣。
世事的变迁如今不会再有反复,人们的哀愁却无尽无休。
树木从精美的砖石缝隙中穿出,碑石破碎,玉楼也已空空如也。
九龙宫的九曲之处都只剩下遗留的石头,当年的诸王如今只如断蓬般飘零。
兴亡之事又何必去追问呢,一切都在那一抹夕阳之中。
纳兰青云