俗人之爱花,重色不重香。 吾今得真赏,似矫时之常。 所爱夜合花,清芬逾众芳。 叶叶自相对,开敛随阴阳。 不惭历草滋,独擅尧阶祥。 得此合欢名,忧忿诚可忘。 茸茸红白姿,百和从风飏。 沉水燎庭槛,薰陆纷缨裳。 弥月固未歇,况兹夏景长。 凡目不我贵,馥烈徒自将。 仲尼失灭明,史迁疑子房。 以貌不以行,举世同悲伤。 予欲先馨德,群艳孰可方。 埋饶妖牡丹,须让花中王。
夜合
译文:
一般俗人喜爱花,只看重花朵的颜色,却不看重花的香气。而我如今得到了真正的欣赏之趣,似乎是在矫正时下这种常见的风气。
我所喜爱的夜合花,它那清新芬芳的香气超过了众多花卉。它的叶子两两相对而生,花朵的开放和闭合会随着白天黑夜的交替而变化。它并不逊色于传说中尧阶上的历草,独自拥有着祥瑞的象征。它获得了“合欢”这个美好的名字,人们见了它,忧愁和愤怒确实能够忘掉。
它那毛茸茸的花朵,红的红、白的白,姿态娇美,各种香气随着风飘散开来。它的香气就像在庭院栏杆边燃烧的沉水香,又像薰陆香弥漫在人们的衣缨和衣裳上。这香气整整一个月都不会消散,更何况现在是漫长的夏天呢。
可是那些凡俗的眼睛并不珍视它,它那浓烈馥郁的香气只能白白地独自散发着。就像孔子错失了澹台灭明这样的贤才,司马迁也曾怀疑过张良的能力。只看重外表而不看重内在品行,这是全天下人共同的悲哀啊。
我想要让夜合花先以它美好的品德声名远扬,其他那些艳丽的花朵谁又能和它相比呢?哪怕是那娇艳的牡丹,也必须要让夜合花成为这花中的王者。
纳兰青云