蔼蔼西蓝阁,烦襟一望开。 山川归盛德,奸杰委尘埃。 城迥云连堞,烽闲草蔽台。 谁知太守意,不为纳凉来。
登西大悲阁
译文:
那西边的大悲阁啊,在一片云雾缭绕中显得那么宁静而神秘。我心中那烦闷的思绪,在登上这楼阁、放眼一望的瞬间,就像被一阵清风吹散了一般,豁然开朗。
这眼前壮丽的山川,它们是大自然赋予世间的美景,仿佛也都在向那些品德高尚、心怀天下的人致敬。而那些曾经妄图为非作歹、争权夺利的奸佞豪杰,如今早已化为了尘埃,被历史的车轮无情地碾压过去,消失得无影无踪。
远处的城池轮廓分明,那高高的城墙在云雾的笼罩下,就好像云朵与城墙上的女墙相连在了一起。曾经用来传递军情的烽火台,如今已闲置不用,台上长满了野草,把它都遮蔽了起来,似乎在诉说着往昔的烽火岁月已经一去不复返。
又有谁能真正理解我这个太守登上这楼阁的心意呢?其实我来这里,可不仅仅是为了享受这夏日的清凉啊。我心中装着的,是这一方土地和百姓的未来与安宁。
纳兰青云