甲午冬阅

练士当时阅,临高共一观。 势凭朝气锐,令入晓霜寒。 事重三军国,形存八阵滩。 烧烘旗帜动,雷吼鼓鼙干。 画守谁能犯,循环莫见端。 赴谿驱稚子,飘石走惊湍。 弹压提封静,周旋四野宽。 机深天地秘,知少古今难。 寨巧花齐出,营新月未圆。 全师充国慎,坚卧亚夫安。 鹅鹳行虽卷,貔貅伎要殚。 撒缰驰铁骑,叠箭取银盘。 避槊身藏镫,扬尘足挂鞍。 弩飞三刃剑,砲掷百星丸。 铙管喧归队,肴觞足犒餐。 父兄人自卫,凫藻众胥欢。 有志铭燕石,无劳误汉坛。 壮心徒内激,神武正胜残。

译文:

在甲午年的冬天进行军队检阅,我登上高处和众人一同观看这宏大的场面。 士兵们的气势凭借着清晨的朝气显得格外锐利,而那严肃的军令融入了拂晓的寒霜之中,透着一股寒意。军队之事关系到整个国家的安危,眼前的军阵仿佛那流传已久的八阵图,有着严谨的布局。 熊熊烈火映照着军旗飘动,战鼓擂动如雷鸣般响亮。如此严密的防守,谁又能够轻易进犯呢?军阵循环变化,让人难以看出头绪。士兵们冲锋时就像驱赶着孩童入溪一样迅猛,又似在湍急的水流中让石头飞速滚动一般势不可挡。 这样强大的军队能够震慑一方,让国家边境安定,在广阔的原野上自由周旋。这其中的机谋高深莫测,仿佛天地间的秘密,从古至今很少有人能够完全知晓。 营寨布置巧妙,就像花朵竞相开放;军营排列整齐,宛如还未圆满的新月。军队要像赵充国那样周全谨慎,像周亚夫那样坚稳如山。 军队虽然时而像鹅鹳一样收缩阵形,但士兵们的本领可要全部施展出来。骑手们松开缰绳,让铁骑尽情驰骋;射手们连珠射箭,精准地射中目标。战士们躲避长矛时,能巧妙地藏身于马镫之下;奔跑时扬起的尘土仿佛挂在了马鞍之上。 弩箭如同三把利刃般飞驰而出,砲石像繁星般纷纷掷出。检阅结束,铙管声喧闹着让士兵们归队,丰盛的酒食足以犒劳这些辛苦的将士。 士兵们的父兄看到这样强大的军队,都有了自卫的信心,众人像野鸭嬉水般欢呼雀跃。我心中怀着在燕然山上刻石记功的志向,也不会像李广那样在军事上留下遗憾。只是我空有一腔壮志在内心激荡,如今国家正凭借着强大的武力战胜那些残余的敌人。
关于作者
宋代韩琦

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

纳兰青云