和崔象之紫菊
紫菊披风碎晓霞,年年霜挽赏奇葩。
嘉名自合开仙府,丽色何妨夺锦砂。
雨径萧踈凌藓晕,露丛芬馥敌兰芽。
孤标只取当筵重,不似寻常泛酒花。
译文:
紫色的菊花在晨风中摇曳,就像被撕碎的朝霞般绚丽多彩。每年到了寒霜降临的时节,人们都会来欣赏这奇异美妙的花朵。
它那美好的名字,本就应该生长在仙人居住的府邸之中;它那艳丽的色泽,完全可以胜过锦缎般的细沙。
在细雨飘洒的小径上,它显得疏朗而又高洁,凌然于那带着苔藓晕痕的地面;在沾满露珠的花丛里,它芬芳馥郁,香气丝毫不输给那娇嫩的兰芽。
它那孤高的品格,只在筵席之上备受看重,不像那些寻常的菊花,只是用来泡在酒里而已。