寄崔象之国博
知君为邑解铜章,却复先庐坐葆光。
对境风幡俱不问,安禅心法两皆忘。
满庭修竹争高节,近砌幽兰称独芳。
若论厌喧遭拄杖,何如趣驾返周行。
译文:
我知道你辞去了县官的职务,放下了铜印,回到了故居,安心地修养自身的德行。
你面对周围的境遇,无论是风吹幡动这样的外界纷扰都不再过问,在修禅入定之时,既忘却了外界的法相,也忘却了内心的杂念。
你庭院里种满了修长的竹子,它们竞相展现着自己的高风亮节;靠近台阶的地方,清幽的兰花独自散发着芬芳。
如果说你因为厌烦喧闹而拄着拐杖隐居于此,那又哪里比得上赶紧驾车返回官场,重新踏上仕途,去实现自己的抱负呢。