永兴寒食后池
春意阴阴百五天,小池萧索会僚贤。
孤芳映水花终淡,劲竹凌轩节自全。
一阵森严林势合,万鱼跳落雨痕圆。
当筵暂弭忧边虑,且伏诗魔驾酒船。
译文:
在寒食节后的一百零五天,春日的氛围带着些许阴沉。我在这略显冷清的小池边,与同僚贤才们相聚。
那独自绽放的花朵倒映在水中,它的色彩终究显得淡薄。而挺拔的劲竹在轩窗前傲立,它的气节自然完整无缺。
一阵清风吹过,树林紧密相连,气势森严。万千鱼儿在水面跳跃,溅起的雨点落下,在水面留下了一个个圆圆的痕迹。
在这筵席之上,我暂且放下担忧边疆战事的思绪,且降服那诗兴的魔力,乘着酒意尽情挥洒诗篇。