席上自和

喜陶嘉节曲池边,薄酒何须辨圣贤。 谈席且夸珠履盛,种羌谁问蚁封全。 白杨花落眠蚕老,红杏枝残笑靥圆。 不似丁年为帅日,醉乡方拟拍浮船。

译文:

在这佳节之时,我满心欢喜地陶醉在曲池之畔。这清浅的薄酒啊,又何必去分辨它是圣贤所钟爱的佳酿还是普通的酒水呢。 在这宴谈的席间,大家纷纷夸赞着宾客们的盛装华服、高朋满座之盛景。可又有谁会去关心那西北边境上羌族部落里,那些如同蚁封般渺小的战事和百姓的安危呢。 白杨树的花瓣纷纷飘落,眠蚕也渐渐长大成熟。红杏的枝头已略显残败,但那如少女笑靥般的花朵依然圆润可爱。 如今啊,已不像我年轻时担任统帅的日子了。那时豪情满怀,现在只想在这醉乡之中,像驾着小船一样自在逍遥。
关于作者
宋代韩琦

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

纳兰青云