宁为轻以清,抑为重而填。 重轻惟时中,举辄丽吾正。 诚斋振家学,本末尽诚敬。 所施见伦次,所瞩洞遐隠。 喧啾雄地籁,静胜了天定。 一经早授受,吴霜未侵鬓。 精明紫荷橐,所蕴固未尽。 玉堂与天远,仙槎向人近。 旌旄屋头州,维翰倚东屏。 歛此一道惠,徒引兆庶领。 泉山跨鳌碧,横江秀而整。 吾亲在其下,枌榆接封畛。 家有老吟僧,河海借余润。
杜侍郎之遂宁
译文:
这首诗理解起来有一定难度,以下是较为流畅的现代汉语翻译:
是选择像轻盈清澈那样行事,还是选择像厚重笃实那样作为呢?
轻重之间应当把握时机做到恰到好处,行为举止都要符合正道。
诚斋先生传承家族学问,做学问和为人从始至终都怀着诚挚与敬意。
他做事条理清晰,目光能够洞察深远和隐蔽之处。
嘈杂喧闹如同大地发出的声响,而安静平和却能洞悉上天的定数。
很早就传授经典学问,两鬓还未被如霜白发侵扰。
你精明能干,掌管着重要事务,所蕴藏的才能自然还未全部施展。
翰林院看似离天很远,可你这如仙槎般的人才却离众人很近。
你去执掌一方州郡,就像国家的栋梁倚靠在东边的屏障。
收敛这一路的惠泽,仅仅是引领百姓而已。
泉山如鳌背负着碧绿,横江秀丽而整齐。
我的亲人就在那山下,家乡与它接壤相连。
家中有个喜好吟诗的老人,希望能借你如河海般的才学润泽一二。
需要说明的是,由于这首诗有一定的时代特点和文化内涵,部分语句的翻译可能不能完全精准传达原诗的韵味。
关于作者
宋代 • 释居简
释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。
纳兰青云