赵宜兴讣至 其二

百里寄丰凶,休仍与戚同。 小心三日妇,宏略九年弓。 犊用刀偿价,人疑蔀发蒙。 来年花满县,何似去年红。

译文:

这首诗整体理解起来有一定难度,下面是大致的现代汉语翻译: 您虽远在百里之外,却向人传递着当地的丰收与荒年的消息,不管是喜事还是悲戚的事,您的感受都与大家相同。 您就像刚嫁入夫家三天、事事小心谨慎的新妇一般,行事周到细致;又有着如历经九年磨制良弓般的宏大谋略。 您对待百姓如同用刀杀牛要付出相应代价一样,宽厚仁爱;人们都怀疑您能像拨开遮蔽光明的草席一样,启发众人的智慧。 本想着来年全县繁花似锦,那景色不知会比去年的红花还要娇艳几分(您也能继续在此有一番作为),可如今您却已离世。 需要说明的是,这首诗的解读存在一定主观性,由于原诗表意较隐晦,可能在翻译上与诗作原意会有一定偏差。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云