访叶海盐不值

绿叶未幄春正迟,看看雪煖开荼蘼。 丁宁密意谢红药,掎角缓放韶华归。 一芳一菲寻版荡,更无可砥狂澜涨。 惠风迤逦索蒲葵,约束凉薰小相让。 棠梨雨褪燕脂蔫,来禽效颦相后先。 主人朝天未回鞯,软红没屦东华前。 饮湖山绿方颓玉,水遶山围南宕北。 起来却忆故园春,园中四时花木新。 诗人眉苦闲情皱,不怕天知怕天瘦。 遂令真宰妬冥搜,无人不恨古藤州。

译文:

春天来得迟缓,绿叶还未长得浓密如帐幕。眼看着天气渐暖,像雪一样洁白的荼蘼花就要开放。我郑重地向芍药花传达我的心意,希望它们和荼蘼花相互配合,放慢步伐,别让这美好的春光那么快溜走。 一朵又一朵的花儿在动荡不安的环境中凋零,再也没有力量能阻挡这如狂澜般逝去的美好时光。和暖的春风缓缓吹来,似乎在索要蒲葵扇,我希望它能稍微收敛一下那带着凉意的气息。 棠梨花经过雨水的洗礼,颜色变得黯淡,如同胭脂褪色一般;林檎花也像在模仿棠梨花,一朵接一朵地衰败。 叶海盐大人去朝廷为官还没回来,他置身于京城那繁华热闹的地方,连鞋子都被尘土淹没了。 我在湖光山色中饮酒,沉醉得像美玉倾倒。湖水环绕着山峦,从南宕到北,风景如画。起身之后,我却想起了故乡的春天,故乡园子里四季的花木总是那么新鲜。 诗人我眉头紧锁,被这闲情愁绪所困扰。我不怕老天知道我的心思,只怕老天会因为我的忧愁而变得消瘦。这让老天爷都嫉妒我对美好事物的苦苦追寻,就像人们都怨恨古藤州这个地方一样(这里“古藤州”具体可能和作者所表达的某种憾事相关)。 不过需要说明的是,这首诗意象较为复杂,部分内容理解可能存在一定主观性,以上翻译仅供参考。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云