君山吊古

梏足晶荧佩陆离,无人从事一丸泥。 谋疎与国迷同体,恨逐东流竟噬脐。 俗好永怀兄弟逊,金多盍媿斗牛齐。 潮来只打君山脚,渺渺江空宇宙低。

译文:

这首诗比较含蓄深沉,以下是大致的现代汉语翻译: 仿佛是被晶莹的镣铐束缚了双脚,身上佩戴着色彩繁杂的饰物,却无人能用一丸泥土来守住这重要之地(暗指防守不力)。 谋略如此粗疏,没有意识到国家与自身是一体的,那悔恨就如同江水向东流去,终究是到了后悔莫及的地步。 世俗之人喜好永远怀念那兄弟之间的谦逊(此处可能有相关典故,也许是指一些未能因团结而保国的兄弟之事),拥有那么多的财富,难道不该对那如斗牛般明亮的星象感到惭愧吗(金多或许暗指统治者奢靡不重国事)? 潮水涌来,只拍打着君山的山脚,江面上空茫茫一片,仿佛整个宇宙都变得低矮渺小了。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云