祠山解后陈舒州

盍步花砖草制书,尚烦丐外替中除。 肯堂肯室五经笥,难弟难兄三凤雏。 家学不逃钟鼎贵,野情弗与隠沦疎。 乾坤肯负真宏博,聊为斯文发绪余。

译文:

这首诗有些词句理解起来有一定难度,以下是大致的现代汉语翻译: 本应迈着从容的步伐在花砖之上撰写草制诏书(指在朝廷担任重要的文字起草工作),却还烦劳你请求到外地任职,替代原本的任命。 你就如同能够担当起家族重任的贤能之人,满腹经纶好似装满五经的书箱;你和兄弟之间难分高下,如同三只出色的凤凰雏鸟。 家传的学问自然能让家族享受钟鼎般的富贵荣耀,你寄情山野的情怀也与那些隐居的人并不疏远。 天地又怎会辜负你这样真正宏大渊博的人才呢,你且为这斯文之道引发一些美好的开端吧。 需要说明的是,这首诗中涉及不少文化典故和比较生僻的表述,以上翻译尽量贴合原意,但可能无法完全精准传达其内涵。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云