赵宪使席上

乡来踏雪旴水滨,雪云贴水一样清。 老玉堂仙在江上,玉色照耀梅花明。 亦有过庭一双玉,翠鸾矫矫停梧竹。 乃翁事业在太史,天遗埙箎响相续。 淛江以西秋雨余,一道十九几为鱼。 悬金并日相喣濡,官忧输赋私忧租。 鲜明绣衣霄汉立,终日讲明荒政急。 只今人命在盆底,犹解倒悬端不啻。

译文:

往昔我曾踏着积雪来到旴水之滨,那雪云紧贴着水面,一切都是那样的清澈明净。 那老玉堂仙如今正身处江上,他那如玉般的气质光彩照人,让旁边的梅花都显得更加明艳。 还有他那如庭前玉树般的一双佳子,好似翠鸾一般矫捷不凡,停留在梧桐翠竹之间。 他们的父亲在太史之位上有着卓越的事业,上天让他们兄弟如同埙和箎一样,乐声和谐,相继有成。 浙江以西地区秋雨连绵之后,大地上十有八九的地方几乎都被水淹没成了泽国。 百姓们在这艰难时刻,靠着积攒的钱财和食物相互救助维持生计。官家担忧赋税无法征收,百姓们则忧愁自家的租子交不上。 那身着鲜明绣衣的您,如在霄汉之上般卓然挺立,整日都在急切地研讨救济灾荒的政策。 如今百姓的性命就如同在盆底一般危急,而您解救他们于倒悬之苦,所做的远远不止如此啊。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云