送琦后堂住荐福

锦屏之英老大隋,孤芳寄林非所宜。 南堂特榻越常轨,东山陷虎藏深机。 稽山之琦后来秀,倔强不落古人后。 后堂新破北山荒,夺食驱耕夸敏手。 古已往矣不可觅,胡为区区蹈陈迹。 衲僧怀袖卷风云,何地不容轰霹雳。 吾常学古不学今,确持谠直甘陆沈。 顾影自立时自箴,舍公其谁知此心。 公今老牯群中去,转位回机头角露。 所存匪石不可移,万里骁腾在初步。

译文:

锦屏山那些杰出的高僧大多已年老,像独自芬芳的花朵寄身山林其实并不适宜。 南堂特意设榻相邀,这超越了平常的规矩,东山那猛虎般的高僧隐藏着深邃的机锋。 稽山的琦公是后起之秀,性格倔强,绝不落在古人之后。 后堂刚刚开垦了北山的荒地,他像夺食驱耕的高手一样展示着敏捷的身手。 古代的高僧已经逝去不可寻觅,为何还要拘泥于那些陈旧的踪迹。 和尚们的衣袖中仿佛能卷起风云,哪里容不下他们发出如霹雳般的机锋。 我常常学习古人而不追逐当下,坚定地秉持正直的言论,甘愿默默无闻。 我看着自己的影子独自站立,时常自我告诫,除了您还有谁能理解我的心意。 您如今像老黄牛一样进入了僧众之中,在转换位次、回机应对时显露出非凡的头角。 您心中的信念如磐石般不可动摇,万里奔腾的征程就从这初步开始。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云