寄范黄中运管

铁瓮城中十万家,哀弦促管竞繁华。 昼长独有扬雄宅,天远空浮博望槎。 读罢离骚想芳草,吟成梁父对菱花。 客来莫问行藏事,且共卢仝七椀茶。

译文:

在铁瓮城里住着十万户人家,那哀伤的琴弦声和急促的管乐声交织,处处都在竞相展现着繁华热闹的景象。 在这漫长的白昼里,只有像扬雄那样清寂的住宅显得格外独特。天空高远,那如同博望侯张骞探寻天河乘坐的木筏一般的事物,也只是空自漂浮着。 读完《离骚》,思绪不由得飘向那诗中所描绘的香草;吟诵完《梁父吟》,对着镜子陷入沉思。 要是有客人前来,就别问我是出仕还是隐居之类的事情了,咱们还是一起像卢仝那样,品尝七碗香茶吧。
关于作者
宋代刘宰

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再征召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云