多病早休官,自是台无餽。 东门享鶢鶋,宁若龟曳尾。 有酒可斟酌,有力给薪水。 朗咏渊明诗,如斲郢人鼻。 所期免朝饥,敢幸尝异味。 大胾来隣邑,细缕出纤指。 一见喜折屐,三思食失匕。 珍非我可常,灶非吾敢媚。 胡可狥口腹,有若囊无底。 诸君有用学,土苴足经世。 龙肝与凤髓,何求不适意。 此岂费万钱,正自不难致。 贵贱理则殊,气味固相似。
再韵为鲚鲙虎脔解嘲
译文:
我因为身体多病,早早辞去了官职,自然也就没有了官府的馈赠。就像东门祭祀鶢鶋一样,与其追求那些看似荣耀却可能带来灾祸的东西,还不如像乌龟拖着尾巴在泥地里自由自在地生活。
我现在有酒可以自己慢慢斟饮品味,也有力气去打柴汲水维持生活。我时常高声吟诵陶渊明的诗歌,就像技艺高超的工匠能精准地砍去郢人鼻尖上的白泥一样畅快。
我只期望能免于早晨挨饿就好,哪里敢奢望能品尝到珍奇的美味呢。这不,从邻县送来了大块的鱼肉,还有那切成细丝的菜肴,是出自纤纤玉手精心制作。
我一看到这些美食,高兴得都要把木屐折断了,但再三思索后,吃东西时连勺子都拿不稳了。这些珍馐不是我能经常享用的,我也不敢去讨好灶王爷祈求更多。
怎么能为了满足口腹之欲,就像那没有底的口袋一样不知满足呢?各位都有经世致用的学问,哪怕是那些看似无用的东西也足以治理天下。龙肝凤髓这样的极品美味,对于你们来说,想得到又有什么不如意的呢。
这美食也花不了万贯钱财,本来就不难得到。虽然贵贱在道理上有所不同,但味道其实也差不多啊。
纳兰青云