章泉先生虎豹章,余子骇逐狐兔藏。 少陵游不返衡湘,孤吟风月老林塘。 𫛤鵞不送我置傍,怅望空劳水一方。 广文别日天未霜,殷勤寄音示无忘。 新诗写作鸿鴈行,怜我病骨犹嵇康。 续貂聊复寄归航,宫墙百雉如金汤。 登门岁月知何当,江湖极目烟波沧。
寄和赵章泉
译文:
章泉先生您有着如虎豹般华美的文采与出众的气质,在您的光芒之下,其他那些人就像被惊吓得四处逃窜、只能躲藏起来的狐兔。
就如同当年杜甫游历之后没能再从衡湘返回,您独自在山林池塘间对着风月孤独地吟诗,慢慢老去。
可惜没能让使者带着我的心意送到您身旁,我只能空自惆怅地遥望,您就像在水的那一方让我难以靠近。
记得广文先生您与我分别的时候,天气还未降霜,您当时殷切地托人给我带话,让我不要忘记您。
您新写的诗篇就像整齐的鸿雁队列般精彩,还怜惜我这如嵇康一样病弱的身体。
我这勉强接续之作就权且随着归船寄给您,您所在之处好似有着百雉高的宫墙,坚如金汤。
真不知什么时候才能再次登门拜访您,如今极目远望江湖,只见那烟波浩渺、一片苍茫。
纳兰青云