抚州谢楼宗丞见访
客里门庭可设罗,使君千骑肯相过。
心忘贵贱交游重,论及兴衰感慨多。
诸老逢时起岩壑,二边何日罢干戈。
老夫何预人间事,归去沧江理钓蓑。
译文:
在客居他乡之时,我的门庭冷落得都可以张网捕雀了,没想到您这位州郡长官竟带着众多随从前来拜访我。
您我相交,心中全然忘却了身份贵贱的差异,这份交情十分厚重;我们谈论起世事兴衰,不禁感慨万千。
如今很多贤能的老臣赶上了好时机,从山林中被起用出山;可边境上的战争什么时候才能停止呢?
我这老头子又与这世间的纷扰之事有什么相干呢,不如回到那沧江边,整理整理我的钓竿和蓑衣,安享自在生活吧。