叶宗裔为令叔求竹山诗 其一
爱竹旧称王子猷,今君异世等风流。
山中便是清凉国,门下合封潇洒侯。
有此一堂真可隠,不妨诸姪与同游。
吟边想像参差绿,许我携琴一到不。
译文:
过去人们就都知道王徽之(字子猷)喜爱竹子,如今您虽与他身处不同时代,却同样有着高雅的风度和才情。
那清幽的山中就像是个清凉的国度,您家这满院的竹子啊,简直可以被封为潇洒侯。
有这样一处美好的竹堂,真的是个适合隐居的好地方,而且也不妨让晚辈们一同在这里游玩、感受这份雅趣。
我在吟诗的时候,脑海中都能想象出那高低错落、一片葱绿的竹子模样。您能不能答应我,允许我带着琴到您这儿来拜访呢?