送李君亮安抚赴阙

皇帝龙飞十四载,拱手垂衣功不宰。 谁生厉阶起甲胄,天下岌岌几于殆。 赫然烹阿封即墨,神机独断定四海。 内酬勋庸清列位,外召诸老仍博采。 自古圣人闻至治,不贵无过贵能改。 三池先生已先入,谏阁经帏行遂拜。 遂宁先生又继起,老手便当调鼎鼐。 冬官侍郎何迟迟,几日涪江下寒濑。 恭闻促诏已屡下,云汉昭回九天外。 吾君寤寐在良弼,其意岂不望启乃。 往年袖手固其理,今日缄口庸何待。 祖宗至仁育疎戚,常使无权免骄泰。 宣仁圣烈重贬损,功参尧舜光万代。 当时若不甚快意,其奈无忧近葅醢。 前乎六一论尧佐,后日了翁陈二蔡。 一从一违事已判,得失了然为世戒。 况今政事归中书,国体堂堂方正大。 春宫仁孝且英睿,多士盈庭复蔼蔼。 先生而言言易入,及其事至恐不逮。 姑置区区论商鉴,覆辙不远那容再。 行看正道动前席,盛时难逢愿自爱。

译文:

在当今皇帝登基第十四年,他无为而治,以仁德治国,功绩伟大却不居功自傲。 不知是谁挑起了战端,让天下陷入动荡,局势岌岌可危,几乎到了崩溃的边缘。 皇帝英明果断,如同烹杀阿大夫、封赏即墨大夫一般,以神妙的决策平定了四海。 在朝廷内部,酬赏有功之臣,清理官僚队伍;对外则征召各位贤能之士,广泛采纳意见。 自古以来,圣明的君主追求太平盛世,并不以没有过错为贵,而是贵在能够改正错误。 三池先生已经率先入朝为官,即将在谏阁、经筵等重要职位上任职。 遂宁先生也接着得到任用,他经验丰富,定能在朝堂上施展才能,如同厨师调和鼎鼐一样治理国家。 冬官侍郎您为何还迟迟未动身呢?涪江的寒水潺潺,您该早日顺流而下。 我恭敬地听说催促您的诏书已经多次下达,就像天河的光辉从九天之外闪耀而来。 我们的君主日夜渴望得到贤良的辅佐,他的心意难道不是希望您能有所作为吗? 往年您袖手旁观,或许有您的道理,但如今形势不同,您怎能再缄口不言呢? 祖宗以最大的仁德对待宗室和外戚,让他们没有过大的权力,避免了骄横跋扈。 宣仁圣烈皇后进一步贬抑外戚势力,她的功绩堪比尧舜,光辉照耀万代。 当时或许有人觉得不太痛快,但好在国家没有陷入像被剁成肉酱那样的危险境地。 从前欧阳修议论陈尧佐,后来陈了翁弹劾蔡京、蔡卞。 一件事听从了建议,一件事违背了建议,结果已然分明,得失清楚,足以为世人警戒。 况且如今政事由中书省掌管,国家体制堂堂正正,方正宏大。 太子仁孝且英明睿智,朝廷上人才济济,气氛融洽。 先生您此时进言,君主容易接受;若是等事情发展到难以挽回的地步,恐怕就来不及了。 暂且放下这些小事,以商朝的兴衰为借鉴吧,历史的覆辙就在眼前,怎能再次重蹈呢? 我期待着您能以正道赢得君主的信任,让君主倾心相谈。这盛世难得,希望您能珍惜自己,有所作为。
关于作者
宋代度正

宋合州人,字周卿,号性善。光宗绍熙元年进士。为国子监丞,极论李全必反,献镇压之策。官至礼部侍郎。尝从朱熹学。有《性善堂稿》。

纳兰青云