别坚甫伯修
几日驰来别浩斋,偶然良晤尽吾侪。
苛留归思主人恶,少驻征鞍客子佳。
栗烈侵肤凝腊雪,纵横塞路困山崖。
三家白发元相似,放去从教慰母怀。
译文:
这几日我一路疾驰前来与浩斋(坚甫、伯修)告别,十分偶然地与诸位好友有了一次美好的相聚。
要是我硬留下来不走,这会让主人为难,显得我不懂事;而我暂且停下远行的脚步,和大家相聚一番,对我这个游子来说却是非常美妙的事。
凛冽的寒风吹在皮肤上,仿佛腊月的冰雪凝结其中,那纵横交错的道路被大雪封堵,困在了山崖之间。
我们三人家里的老母亲头发都已花白,情形相似,此刻我该放心地离去,让她们能得到一些宽慰。