却敌凯歌

吁嗟黠虏何猖狂,引弓百万侵吾疆。 首屠枣阳捣神马,窥伺长江欲苇航。 隆冬久晴江水涸,直揭小樊厉源漳。 马沈人溺相枕藉,霜刃逼胁狼驱羊。 连营立栅三十里,旌旗蔽野尘埃黄。 元戎忠赤过张许,隔江独对虏酋语。 剖析大义面折之,自比关西伟男子。 虏酋闻风虽缩颈,业谓渡江无我御。 四山列骑意洋洋,拟欲一鼓下襄阳。 城头四隅密分布,整饬器具严隄防。 火油金汁罗砲座,托叉擂木森旗枪。 睥睨楼橹排万弩,铧车尅敌皆蹶张。 一朝步驰如云集,前摧草牛负土囊。 云梯飞桥对楼耸,虎炮鹅车数里长。 裹以犀革如帆幔,木楯皮屋翼两旁。 铁骑后拥千百队,矢如猬集攒锋铓。 杨柳阴中浮梁就,三千敢勇忽推墙。 层几列弩下如雨,霹雳巨砲落穹苍。 尽将攻械付烈焰,如焮蛇豕燎豺狼。 骑者颠仆步者走,伤者号叫立者僵。 虏酋蒲察与葛札,或贯其脑斧其吭。 生擒首领数百人,毙马横尸盈战场。 未几采木空林薮,旬月运土成高冈。 噪声裂地屋为震,火焰烛天星无光。 谁知壮士中夜出,人持炬马列前行。 强弩叉镰迭相卫,长锹大镢声琅琅。 黎明炬堙为平地,虏酋丧气若有亡。 因风纵火烟焰猛,拱手坐视摩痍疮。 犬羊震詟心胆碎,却携金印来投降。 从兹虏势大沮摧,自焚攻具烧营房。 甫逾江北复连营,放牧盈野何𬳶𬳶。 脱鞍解甲马下睡,胡鼻齁齁辊雷鸣。 岂知战舰轻移岸,急雨狂风乱橹声。 百鼓忽鸣万弩发,继以飞砲欻流星。 人马惊乱相蹂践,肉填溪谷厌膻腥。 穹庐遯去无遗迹,捷书排日风飚急。 九重北顾正宵衣,览奏龙颜增喜色。 顾嗟李𪟝贤长城,不假援兵却胡羯。 天书沓至赏元功,渠渠温语褒忠烈。 方除戎团追徽省,行且斋坛授节钺。 命珪相印一时来,闻道殿岩已虚席。 谁知帷幄运奇计,裨赞尤多玉季力。 弟兄携手上凌烟,卓冠古今真殊绝。 我从武科备戎行,先生置我宾僚列。 虽无涓埃裨海镇,同此死生冒矢石。 自愧文墨非所长,妄意欲泚磨崖笔。

译文:

哎呀,那狡黠的敌人多么猖狂啊!他们拉起百万大军侵犯我们的边疆。一开始就屠杀枣阳百姓,攻打神马地区,还暗中盘算着要像踏过芦苇一样轻易渡过长江。 隆冬时节,长时间天晴,江水干涸,敌人直接渡过小樊,跨越源漳。人马陷入水中,尸体相互堆叠,他们用锋利的刀刃胁迫百姓,像驱赶羊群的狼一样。敌军连绵扎营三十里,旌旗遮蔽了原野,扬起的尘埃一片昏黄。 我们的主帅忠诚赤诚超过了唐代的张巡和许远,他独自在江边与敌军首领对话。主帅剖析大义,当面斥责敌人,自比为关西的伟男子。敌军首领听了虽有所畏惧,但仍认为渡江无人能阻挡他们。他们在四周山上排开骑兵,得意洋洋,打算一鼓作气攻下襄阳。 襄阳城的城头四角都严密布置了防御力量,整备好了各种器具,加强了防备。火油、金汁摆在砲座旁,托叉、擂木像树林一样排列,旗帜和长枪林立。城墙上的瞭望楼和矮墙处布满了万张弩箭,铧车、尅敌弩都上好了弦。 有一天,敌军步兵像云一样聚集而来,前面推着草牛,背着土囊。云梯和飞桥像高楼一样矗立着,虎炮、鹅车绵延数里之长。这些攻城器具用犀牛皮包裹着,就像帆幔一样,木楯和皮屋像翅膀一样在两旁。后面还簇拥着千百队铁骑,射出的箭像刺猬身上的刺一样密集。 杨柳树荫中,敌军搭好了浮桥,三千敢死队突然像推墙一样逼近。城上层层排列的弩箭像雨一样射下,霹雳巨砲从天空落下。我们把敌军的攻城器械都点燃,就像焚烧蛇、猪和豺狼一样。骑马的敌人摔倒,步行的敌人逃窜,受伤的人号叫,站立的人僵死。敌军首领蒲察和葛札,有的被箭贯穿脑袋,有的被斧头砍中喉咙。我们生擒了数百名敌军首领,战场上满是毙倒的马匹和横陈的尸体。 没过多久,敌军把山林里的树木都砍光了,一个月的时间运土堆成了高冈。他们攻城的喊杀声震裂大地,房屋都为之震动,火焰照亮了天空,星星都失去了光芒。 谁能想到我们的壮士半夜出击,每人手持火炬,马匹在前面行进。强弩手、叉镰手交替护卫,长锹、大镢挖掘的声音清脆响亮。黎明时分,敌军修筑的工事就被夷为平地,敌军首领垂头丧气,好像丢了魂一样。我们借着风势放火,烟焰猛烈,敌人只能束手无策地看着自己遭受创伤。 敌军像犬羊一样惊恐,心胆俱碎,最后带着金印前来投降。从此敌军的势力遭到重大打击,他们自己焚烧了攻城器具和营房。刚刚撤到江北又再次扎营,原野上满是放牧的马匹。他们脱鞍解甲,在马下睡觉,鼾声如雷。 哪里知道我们的战舰悄悄靠近江岸,像急雨狂风一样,橹声乱响。突然百鼓齐鸣,万弩齐发,接着飞砲像流星一样射去。敌军的人马惊慌混乱,相互践踏,尸体填满了溪谷,到处都是令人作呕的膻腥味。敌军的营帐逃走得没有留下一点痕迹,捷报像疾风一样接连传来。 皇帝正为北方战事操劳,日夜忧心,看到捷报龙颜大悦。人们感叹主帅就像贤能的李𪟝一样是国家的长城,不用借助援兵就击退了胡羯。皇帝的诏书纷纷下达,奖赏主帅的大功,亲切温和的话语褒扬他的忠烈。主帅即将被解除戎团之职,升任徽省之官,很快还会在斋坛上被授予节钺。象征着高位的命珪和相印很快就会到来,听说殿岩之位已经空出来等他了。 谁知道在营帐中运筹奇计,辅助之功更多是靠主帅的弟弟的力量。他们兄弟携手能登上凌烟阁,卓越超凡,古今罕见。 我从武科出身,投身军队,先生把我安排在宾僚之列。虽然我没有为守卫疆土做出丝毫贡献,但和大家一起冒着箭石,同生共死。我自愧不擅长写文章,但还是妄想着能拿起笔把这件事刻在山崖上。
关于作者
宋代赵万年

赵万年(一一六九~?)(生年据集中诗开禧三年“龙钟三十九”推定),字方叔,长溪(今福建霞浦)人。宁宗开禧二年(一二○六)以制干大夫助守襄阳,屡却金人。有《襄阳守城裨幄集》一卷。事见本集卷首宋魏了翁序(北京图书馆藏本)。今录诗十三首。

纳兰青云