敬谢章泉赵昌甫二十韵

耆旧半凋落,在者如晨星。 与翁别豫章,十见草木青。 人生几堪别,梦寐生羽翎。 迢迢玉溪波,近昨尝再经。 携家事多难,所至那得停。 山中空望来,日夕不掩扃。 岂独负兹约,尺书亦沈冥。 逢人问消息,但喜言康宁。 堕来两卷什,一以慰飘零。 感此故意弘,不我迹以形。 文章出晚岁,字画犹壮龄。 诵之西湖滨,惊动孤山灵。 翁卷游崆峒,一已烦邮铃。 幸翁良未衰,吾党存典刑。 遥闻曾入郛,谅为韩与丁。 郡斋待且久,几宿涧上亭。 今春少晴时,涧水应泠泠。 归来安稳否,薰风入林坰。 愿言爱玉骨,逍遥卧殊庭。 会面虽未期,忽聚江湖萍。

译文:

往昔的前辈大多已经离世,在世的就像清晨天空中稀疏的星星。 我和您在豫章分别之后,已经历经了十个春秋,眼见草木绿了又绿。 人生能经得起几次这样的分别啊,连做梦都渴望能生出翅膀飞到您身边。 那遥远的玉溪流水,前些日子我又一次经过。 我带着家眷,生活中遭遇诸多艰难,每到一处都无法长久停留。 我在山中痴痴地盼望您来,从早到晚都不关门。 可我不仅辜负了和您的约定,连书信也未曾寄给您。 碰到认识您的人打听您的消息,听到他们说您身体康健就满心欢喜。 您寄来两卷诗作,以此慰藉我漂泊无依的生活。 我感激您这份深厚的旧情,不因为我久未联系而责怪我。 您晚年写出的文章依然精彩,书法也如同壮年时一样刚劲有力。 我在西湖边诵读您的诗作,连孤山的神灵都为之惊动。 翁卷去了崆峒山游玩,他的消息还得劳烦驿站传递。 幸好您身体还康健,我们这一辈人还有您这样的典范。 我远远听说您曾进入城郭,想来是为了韩某和丁某的缘故。 您在郡斋等待了很久,还在涧上亭住了好几晚。 今年春天很少有晴天,那涧水应该流淌得泠泠作响。 您归来之后一切安稳吗,暖风吹进了山林旷野。 希望您能爱惜自己的身体,逍遥自在地安卧在美好的居所。 虽然我们见面的日子还不确定,但说不定哪天就像江湖中的浮萍一样突然相聚了。
关于作者
宋代赵师秀

赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。

纳兰青云