非禽胡能飞,羽翰上青霄。 非木胡能花,开谢随惊飚。 始予眷所生,于世免尘嚣。 颇知师宁蘧,贫乐富无骄。 异哉肯顾我,古音日寥寥。 介然守其业,弹琴自逍遥。 采苡以永晨,刍藁以终宵。 尚思举斯人,还复淳其浇。 言瞻彼穹矣,维斗南之杓。 言瞻彼水矣,维海东之潮。 慨然契薰兮,邈余逮虞姚。
次韵知县兄夏夜古调
译文:
不是禽鸟怎么能够飞翔,凭借着翅膀直上那高远的青天云霄。
不是树木怎么能够开花,花儿的开放与凋谢都随着那迅疾的狂风。
起初我眷恋着自己的生活,在这世间能避开尘世的喧嚣纷扰。
我也很明白要以宁武子和蘧伯玉为榜样,安于贫困而乐道,富贵时也不骄傲。
奇怪啊,您竟然愿意眷顾我,如今那古雅的音韵已经日益稀少。
您坚定地守着自己的事业,悠然地弹琴享受逍遥自在的时光。
清晨采撷着薏苡仁,夜晚就伴着柴草度过。
还想着要引领这些人,让那浇薄的世风重新变得淳朴厚道。
抬头仰望那高远的天空啊,就像看到了南方的北斗星杓。
低头凝望那奔腾的水流啊,就如同看到了东海汹涌的浪潮。
感慨着与您在志趣上相契合,可惜我难以企及虞舜和帝尧的时代了。
纳兰青云