耕堂弟妇生日 其一

偕老杯盘最喜欢,酒中纯渌浸南山。 鶑鶑解作娇娥唱,窗外垂杨是小蛮。

译文:

这首诗整体营造出了为耕堂弟妇庆祝生日时温馨欢快的氛围,下面是它的现代汉语翻译: 最让人感到欢喜的,就是夫妻能够携手相伴、白头偕老,在这庆祝生日的时刻,大家围坐,酒杯与盘盏摆放着。那杯中的美酒色泽纯净清绿,好似将南山的翠色都浸在了其中。 屋内,莺莺般娇俏的歌女婉转地唱起了动听的曲子,歌声娇柔美妙。而透过窗外望去,那随风摇曳的垂杨枝条,就如同歌女小蛮那纤细的腰肢一般轻盈婀娜。
关于作者
宋代苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王柟、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十余。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗余》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云