送黄木香与九兄 其二

妃子妖红湿领巾,马嵬遗恨几番春。 如何淡素衣龙衮,一似秦宫入道人。

译文:

这首诗里运用了不少典故和比较独特的意象,下面是大致的现代汉语翻译: 那艳丽如杨贵妃般带着娇艳红色的花朵,仿佛沾湿了美人的领巾,马嵬坡下贵妃香消玉殒留下的遗恨,已经历经了多少个春天。 可这黄木香花却如此淡雅素净,就好像身着帝王龙袍般超凡,又好似那秦宫这般的艳丽女子走进了道观,摒弃了艳丽,尽显出一种别样的素净之美。 这里解释一下,“妃子妖红”可能是把花朵比作杨贵妃般艳丽;“马嵬遗恨”是杨贵妃在马嵬坡被迫赐死的典故;“龙衮”是帝王的礼服,形容黄木香的独特;“秦宫”是历史上著名的美男子,这里可能代指艳丽之人,和后面的“道人”形成对比。
关于作者
宋代苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王柟、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十余。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗余》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云