安溪送泉倅

平生顺天命,渴饮与饥饭。 不能便利趋,俛首榷商贩。 随群谒上官,言语但朴愿。 岂知事迎合,宛转若藤蔓。 秉心实无它,世俗乃憎怨。 岂期筮仕初,邂逅适素愿。 明公行都来,郡政毕已逮。 不惟辱宽假,时亦蒙诱劝。 王事有期程,后我念迟钝。 公今趋天朝,尚我坐尘坌。 感恩顾未报,送别益增恨。 伟哉佐此邦,声名不前逊。 专城亦数月,蒙福数十万。 清介持一律,冰玉不可溷。 从来士大夫,德劭才或困。 岂如明公贤,全美难悉论。 行看庙堂上,相先以名献。 斐然作诗歌,聊写意缱绻。

译文:

我这一生一直顺应天命,口渴了就喝水,饥饿了就吃饭。我做不来那些趋炎附势、追逐利益的事,也不愿低头去做像管理专卖商贩这类阿谀之事。 我跟着众人去拜见上级官员,说话也只是质朴诚恳。哪里懂得去迎合他人,像藤蔓一样婉转周旋。我内心实在没有别的想法,可世俗之人却憎恶埋怨我。 谁能想到我刚入仕途,就偶然地实现了一直以来的愿望。您从京城来到这里,把一郡的政务都处理得井井有条。您不但对我宽容相待,还时常对我进行诱导劝勉。 公务都有规定的期限,您还顾虑我办事迟钝。如今您要前往朝廷任职了,而我还陷在这尘世的纷扰之中。我感恩您的情谊还没来得及报答,送别之时更增添了我的遗憾。 您在这一州辅佐政事,真是伟大啊,您的声名一点儿也不比前人逊色。您掌管一州事务虽然只有几个月,却让数十万百姓都蒙受了福泽。您清正耿直,始终坚守原则,就像冰清玉洁的美玉,容不得半点玷污。 向来士大夫中,品德高尚的人,才能或许会受到局限。可哪像您这般贤能,德行和才能完美兼具,优点多得难以一一说尽。我料想您不久之后就会在朝堂之上,凭借美名被推举为宰相。 我勉强写了这首诗,姑且抒发一下我对您难舍难分的情谊。
关于作者
宋代陈宓

陈宓(一一七一~一二三○),字师复,学者称复斋先生,莆田(今属福建)人。俊卿子。少及登朱熹之门,长从黄干学。以父荫入仕。宁宗庆元三年(一一九七),调监南安盐税(本集《丁巳选调》)。历主管南外睦宗院,再主管西外。嘉定三年(一二一○),知安溪县(明嘉靖《安溪县志》卷六)。七年,入监进奏院,迁军器监簿。九年,因建言忤史弥远,出知南康军。任满,改知南剑州,创延平书院。十七年,命知漳州,闻宁宗卒,乞致仕。理宗宝庆二年(一二二六),起提点广东刑狱,未上,主管崇禧观。绍定三年卒,年六十。追赠直龙图阁。有《复斋先生龙图陈公文集》二十三卷等。事见清乾隆《福建通志》卷四四,《宋史》卷四○八有传。 陈宓诗,以清抄《复斋先生龙图陈公文集》(藏南京图书馆)为底本。底本形式尚整饬,但错漏极多,除少量酌校有关书引录,大量明显形误字、别体字径改;涉及文义的误字,改后加校;部分无法确定的错漏,加校。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云